Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва
31 декабря 2021

6 новогодних российско-украинских телесказок, если новой «Золушки» вам мало

Анна Львова
В этом году на стриминговом сервисе Amazon Prime вышел киномюзикл «Золушка» с главной героиней (Камила Кабельо), которая строит карьеру вместо планов на удачное замужество, и ее гендерно-нейтральной феей-крестной в исполнении Билли Портера. В интервью CBS актер заявил, что у магии нет гендера, а значит, агендерная фея — это сильный образ. Однако не все с ним согласились. Еще до выхода на фильм обрушился шквал гневной критики. Консервативные зрители распереживались из-за того, что далекие от канонов персонажи нанесут непоправимый урон детской психике. При этом многие почему-то забыли, что неоднозначные и порою провокационные образы для сказочных экранизаций — вещь далеко не новая, даже на постсоветском пространстве. На протяжении нескольких лет миллионы россиян и украинцев собирались у экранов телевизоров в новогоднюю ночь, чтобы под оливье с мандаринами посмотреть музыкальные сказки, в которых, если вспомнить, было все то, что сейчас так раздражает многих в новой «Золушке»: кэмп, китч и (неужели кто-то забыл про Верку Сердючку?) кроссдрессинг. Разбираемся, насколько прорывными для начала 2000-х были российско-украинские телемюзиклы, как они отражали происходящие в обществе изменения и почему мужчины в платьях и темнокожие героини европейских сказок воспринимались тогда гораздо спокойнее.

Первый совместный российско-украинский мюзикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» вышел одновременно на «Интере» и Первом канале в новогоднюю ночь с 2001 на 2002 год. Именно с него началась череда музыкальных экранизаций с участием звезд шоу-бизнеса двух стран, которые пришли на смену традиционным «Голубым огонькам».

Идея экранизировать Гоголя на новый лад появилась у режиссера Семена Горова и продюсера «Интера» Влада Ряшина. Тренд задали российские «Старые песни о главном» — реставрационный проект по примирению советского наследия и новой российской действительности, выходивший на Первом канале и успешно собиравший рейтинги в новогодних телеэфирах с 1995 по 2000 год. Однако запустить в праздничный прайм-тайм не знакомые всем песни в новой обработке (грубо говоря, караоке), а экранизацию классики с оригинальным саундтреком, который зрители услышат впервые, было довольно рискованной затеей. Тем не менее эксперимент удался. Зрители его приняли, поняв, что новая «Диканька» — это не бездумное посягательство на классику, а попытка ее деконструкции, осовременивания, помещения в иной, более актуальный контекст, ведь у авторов получилось настоящее карнавальное безумие, не стесняющиеся анахронизмов, смешно обыгрывающее сказочные клише и приправленное густым слоем душевной музыки Константина Меладзе.

На следующий Новый год Первый и «Интер» заказали Горову проект с еще большим количеством звезд — «Золушку». И на несколько лет совместные для двух стран новогодние мюзиклы стали традицией. Пока не начали повторять сами себя и не стали пластилиновыми.

Разумеется, фильмам не хватало бюджета, да и создавались они в довольно сжатые сроки. Тем не менее каждый раз их ждали. Потому что это было легко, весело и непринужденно. Ведь, собираясь за новогодним столом, люди всегда хотят, во-первых, подвести итоги года, а значит, увидеть что-то актуальное и узнаваемое; во-вторых, просто расслабиться и отдохнуть, а значит, посмотреть сказку или шоу; в-третьих, с советских времен новогодняя ночь — это семейный праздник, а значит, в нем несколько поколений должны найти что-то для себя. Поэтому в праздничных мюзиклах сказочная традиция, в которой добро побеждает зло, а абсурдные приключения заканчиваются свадьбой (ну, или просто пирушкой), неукоснительно соблюдалась. И самое главное, такие совместные шоу объединяли две страны и создавали ощущение культурного единства, которое, к сожалению, исчезло после 2014 года.

Многие говорят, что эти мюзиклы были достаточно смелыми. И действительно, сейчас сложно представить себе, что в новогоднюю ночь на федеральном канале Валерий Леонтьев (или кто-нибудь другой) в вычурном золотистом одеянии, будто бы из квир-сериалов Райана Мерфи, и стимпанковских декорациях споет песню про лодочку, плывущую вниз по реке. Однако на тот момент это было вполне обычным явлением. Каждый второй поп-клип был двояким. Достаточно пересмотреть работы того же Горова для «ВИА Гры» («Стоп! Стоп! Стоп!», «Good Morning, папа!») или для «Reflex» («Люблю»). В них довольно много сказано о вынужденной сексуальной фрустрации, влиянии прошлых поколений и о том, как из неуверенного протеста и неумения правильно анализировать собственные эмоции рождается что-то, сметающее все на своем пути. 

Перед написанием материала я поговорила с теми, кто в момент выхода «Золушки» и «Вечеров на хуторе близ Диканьки» были еще детьми, а «Красную шапочку» застали уже подростками. Впечатления были разными: одни говорили, что это «дурь-дурная, смотреть невозможно», кто-то называл эти мюзиклы «светлыми сказками, после которых веришь в чудо», другие просто резюмировали: «Ну, смотреть было особо нечего…». Но никто, абсолютно никто не заявил, что его что-то шокировало в этих шоу или, например, сломало его незрелую психику, хотя от смелости некоторых сцен челюсть сейчас отвисает еще ниже. Полуобнаженный король, просыпающийся в объятиях двух томных нимф, летящие в лицо Трубадуру мужские боксеры, обнимающиеся однополые фанаты, темнокожая Белоснежка (Гайтана), утомленная шестью рабами, Андрей Данилко (больше известный под сценическим псевдонимом Верка Сердючка) с огромными буферами, озорной Черт в исполнении Филиппа Киркорова, недвусмысленно обнимающий сзади уставшую от себя и других Солоху, — не, все мимо!

Почему же это не шокировало? Во-первых, потому что было сделано с большей долей самоиронии. Во-вторых, сложно было чем-то шокировать постсоветских детей, выросших на сказке «Морозко», в которой главный герой учился жизни у человека-гриба, потом у него самого вырастала медвежья голова, отец бросал родную дочь в заснеженном лесу, потому что жена приказала, а Бабу-ягу играл Георгий Милляр — и это только часть треша! Однако все это воспринималось как естественная составляющая истории, иначе мы бы не смогли читать русские народные сказки, на которых росли. Месиво, абсурд, много боли: ошибающейся лисе обрубают хвост, ошибающимся богатырям — головы, «девица привечала добра молодца три ночи» (он потом улетает, поранившись, а она изглодает три каменные просвиры, столько же стопчет башмаков и собьет посохов, чтобы его найти, но в советской адаптации «Финиста — ясна сокола», разумеется, ничего об этом нет).

Выпуск, в котором Антон Долин объясняет, что сказочный канон очень пластичное понятие

И самое притягательное в мюзиклах 2000-х было то, что они обходились без декларативных манифестов (в отличие, как утверждают кинокритики, от новой «Золушки»): никто никому ничего не навязывал и при этом почти ни в чем себя не ограничивал. Авторы в меру своих сил пытались подстроиться под запросы зрителей. Хотите национального колорита (или его иллюзии) — вот он; хотите секса (в меру, конечно) — вот он; хотите сказки — ох, с лихвой, да еще и с конфетти; хотите найти во всем этом глубину — вот вам душевные песни, слушайте их внимательно.

Стоит сказать, что новогодние телемюзиклы выходят до сих пор, но есть ощущение, что они не слишком востребованы. Почему их успех невозможно повторить сейчас? На самом деле легко, просто никому это, кажется, больше не нужно. Если говорить о колорите и традициях, то политический конфликт между Россией и Украиной похоронил всякие совместные проекты между странами, и исправить это в ближайшие годы вряд ли получится. Другие причины: недостаток оригинальных идей или авторов, неспособность выражаться в условиях откровенной и зачастую гомофобной цензуры. Так уж складывается, что многие темы для федеральных каналов — табу. Да и традиция собираться перед телевизором постепенно уходит в прошлое. Новогодние семейные шоу вытесняет другой контент. И новогодние мюзиклы такого формата вряд ли готовы взять на себя развлекательные каналы наподобие ТНТ (это будет дорого, может быть круто, но не факт). Можно еще долго говорить об оттоке рекламы с телевидения и прочих вещах, на которых держались проекты 2000-х. И зайдет ли такой формат современным зрителям — это вопрос тоже спорный.


«Вечера на хуторе близ Диканьки» (2001)

Бюджетная комедия о том, как под Рождество всех черт попутал

Снятая по мотивам повести Николая Васильевича Гоголя «Ночь перед Рождеством» новогодняя сказка. Чтобы завоевать сердце капризной Оксаны (Ани Лорак), деревенский парубок Вакула (Олег Скрипка) заводит дружбу с Чертом (Филипп Киркоров) и летит во дворец Екатерины II (Лидия Федосеева-Шукшина), чтобы выпросить у нее черевички для возлюбленной. Режиссер — Семен Горов. Над сценарием работал Андрей Фридлянд. Музыку и основную часть слов к саундтреку написал Константин Меладзе. Большинство сцен снимались на «фишай» (объектив «рыбий глаз», см. также «Фаворитку») в павильоне «Укртелефильма». «Петербургские» эпизоды — в Мариинском дворце в Киеве. Много музыки, веселья, пенопластового снега, горилки и атмосферы православного праздника с примесью языческих традиций и ноткой сентиментальности.


«Золушка» (2002)

Старая сказка о Золушке с элементами стимпанка

Мюзикл по сказке Шарля Перро, а точнее, даже ремейк черно-белого фильма 1947 года. Здесь все по канону: Золушка (Юлия Маврина) живет со своим отцом (Валерий Меладзе), мачехой (Лолита Милявская) и двумя ее дочерьми (Андрей Данилко и Инна Еременко). По традиции работает сутками, выполняет нелепые задания, втайне мечтает о большой любви и читает сказки, поэтому в картине не обходится без метакаламбуров, когда Золушке, скажем, снится, что она Красная Шапочка. В это время во дворце не в меру креативный Король-ловелас (Валерий Леонтьев) пытается заставить своего сына (Николай Басков) хоть на ком-нибудь жениться. Для этого затевают бал, куда Золушка также попадет с легкой руки Феи-крестной (Лариса Долина). Режиссер, сценарист и оператор те же, что и в прошлом фильме. Снято по-прежнему на сверхширокоугольный объектив в павильоне с мрачноватыми, даже немного готическими декорациями. Более профессионально, чем в предыдущей работе, поставлены шоу-стопперы. Автор музыки снова Константин Меладзе. Некоторым из песен удалось стать хитами: кто не помнит «Я не поняла» («Даже если вам немного за тридцать»)? Необходимо также сказать, что эту историю обрамляет художественная рамка: все события, показанные в фильме, — это греза замечтавшейся у витрины молодой девушки, которая, как и сказочная героиня, мечтает о принце после только что закончившихся «лихих 90-х». Вполне понятный поколенческий образ.


«Сорочинская ярмарка» (2004)

Колоритная история о том, как жениться за пару дней

Еще одна работа Семена Горова по одноименному произведению Гоголя. Зажиточный селянин (Анатолий Дяченко) едет в Сорочинцы продавать пшеницу. С ним — вечно всем недовольная супруга Хивря (Андрей Данилко) и дочери Параска (Надежда Грановская), Горпына (Светлана Лобода) и Мотря (Вера Брежнева), то есть вся «ВИА Гра». На ярмарке, куда съезжаются купцы и артисты, в Параску влюбляется Грицько (Георгий Хостиков). Ему предстоит уговорить родителей девушки отдать ее замуж. Для этого приходится заручиться поддержкой цыганки-ворожеи (София Ротару). В это же время на ярмарку приезжает изгнанный из ада Черт (Валерий Меладзе) в поисках утраченной красной свитки. Эту «новогоднюю» картину снимали летом. Основная часть съемок прошла в музеях под открытым небом в Пирогове и Переяслав-Хмельницком. За счет этого мюзикл выглядит масштабнее, карнавальной атмосферы и экзотики добавляют темнокожие казаки, экзотические животные и смесь разных временных и этнических стилей (чего стоит кабаре в украинском шинке). Разговаривают персонажи на русском, украинском и смеси языков. По-прежнему много алкоголя, леденцов на палочке и красивых людей с пирсингом и татуировками. В итоге получилась объединенная несколькими сюжетными линиями нарезка из неплохо снятых сцен, многие из которых потом транслировались как видеоклипы. Опять не обошлось без хитов. Например, песня цыганки «Я же его любила» попала на радиостанции и вошла в альбом Софии Ротару. Пожалуй, по своему разномастному славянскому колориту даже выигрывает у «Вечеров...».


«Али-Баба и сорок разбойников» (2004)

Современная версия арабской сказки о русской удаче и женской хитрости

Новая версия музыкальной сказки Сергея Никитина и Виктора Берковского на стихи Вениамина Смехова (до этого существовала в виде пластинки). Аранжировки к знакомым мелодиям делал киевский композитор Дмитрий Климашенко, а в качестве режиссера выступил Виктор Придувалов. Здесь все по старому сюжету: два брата — Али-Баба (Егор Дружинин) и Касым (Максим Леонидов) женаты на Зейнаб (Жасмин) и Фатиме (Алика Смехова) соответственно. Одни живут богато, другие доели последний плов. В итоге Али-Баба отправляется в горы за дровами и становится свидетелем, как разбойники во главе с Хасаном (Дмитрий Нагиев) прячут в пещере награбленные сокровища. Дальше начинаются приключения. Яркая история снималась в Ханском дворце в Бахчисарае. Здесь много неплохо поставленных вокально-хореографических номеров. Конечно, присущий оригиналу шарм безвозвратно утрачен, но отдохнуть от рутины и немного погрузиться в атмосферу ориентальной расслабленности вполне можно.  


«Три мушкетера» (2005)

Все мушкетеры — женщины, и только один Зеленский — д’Артаньян

Комедийный мюзикл Тинатин Баркалая, сценарий для которого написал нынешний президент Украины Владимир Зеленский, музыку — композитор Максим Дунаевский (автор музыки для знаменитой советско-российской экранизации трилогии про мушкетеров), а слова песен — Юрий Энтин. Амбициозный гасконец д’Артаньян (Зеленский) приезжает в Париж, чтобы стать мушкетером. Однако оказывается, что полк капитана де Тревиля (Армен Джигарханян) — женский. Поэтому возвращать подвески, которые королева (Амалия Мордвинова) неосторожно подарила лорду Бекингему (Вилле Хаапасало), и предотвращать войну между Францией и Испанией гасконцу предстоит в компании трех боевых дам — Атоса (Алена Свиридова), Портоса (Руслана Писанка) и Арамиса (Анна Ардова). А строить им козни будет харизматичная мадам Ришелье (Андрей Данилко). Короля сыграл Юрий Стоянов, а Констанцию — Юлия Началова. Удивительно, но задолго до повсеместного голливудского тренда по феминизации популярных франшиз (от «Охотников за привидениями» до «Подруг Оушена») такой же трюк уже провернули в Украине.


«Красная шапочка» (2008)

Байки из бара о том, что нельзя верить сказкам

И снова мюзикл Семена Горова по всем знакомой сказке Шарля Перро про взрослую Красную шапочку и влюбленного Волка. Довольно бюджетный проект с несколькими оригинальными композициями, которые написал Алексей Потапенко. Остальные треки выдернуты из ротаций и местами смотрятся несколько неуместно. По сюжету эксцентричная мама (Лайма Вайкуле) отправляет дочку (Настя Каменских) отнести пирожки со шпротами бабушке-хиппи (Филипп Киркоров). При этом она просит остерегаться по дороге волков, потому что от них ничего хорошего ждать не следует. Конечно же, стоит Шапке выйти за порог, как она знакомится с парочкой маскулинных Серых (Тимати, а затем и Потап). Последний решает во что бы то ни стало завоевать сердце красотки. Герои встречают целую вереницу сказочных персонажей: Спящую красавицу и Принца (Ани Лорак и Александр Педан), Белоснежку (Гайтана), Синюю Бороду (Кузьма Скрябин), Волшебницу (София Ротару), бременских музыкантов (Uma2rman) и других. Отца Волка — пожилого рокера — сыграл Сергей Галанин. Отдельно стоит упомянуть, что персонажи путешествуют по лесу на байках, читают хип-хоп и нарушают все сказочные каноны. Как тебе такое, Amazon Prime?

Скидки, подарки, акции и другие новости, которые приятно узнавать первыми, — в наших социальных сетях

В этой статье

Золушка
2021, Фэнтези
Очередная версия знакомой сказки — с поп-певицей Камилой Кабельо в главной роли
Золушка
2002, Комедия
Три мушкетера
2005, Комедия
Красная шапочка
2008, Комедия

Подборки Афиши
Все