Драматический |
12+ |
Юрий Бутусов |
19 октября 2013 |
3 часа, 1 антракт |
Юрий Бутусов уже вошел в историю, сразив всех исповедальной «Чайкой» в «Сатириконе» — четырехактной динамо-машиной, манифестом и антиманифестом одновременно, актерским марш-броском в неизвестное. Теперь все его опусы неизбежно сравнивают с этим эталоном. И если поставленный следом «Добрый человек из Сезуана» в Театре им. Пушкина проверку прошел, став новым Эверестом на театральной карте города, то про «Отелло» даже с большой натяжкой сказать того же нельзя. Важно знать при этом, что появление шекспировской трагедии в репертуаре «Сатирикона» обосновано не только грядущим юбилеем автора (трудно же не заметить обилия «Гамлетов» в списке московских премьер), но и тем, что «Отелло» — своего рода гештальт Бутусова, поставившего уже практически все знаковые пьесы Шекспира от «Гамлета» и «Короля Лира» до «Макбета» и «Ричарда III». Это попытка одолеть то, что однажды уже не поддалось (был случай с не увидевшей свет постановкой «Отелло» в МХТ им. Чехова).
В интуитивном экстазе на пару с неизменным соавтором — сценографом Александром Шишкиным — режиссер вывалил на сцену гору периферийных ассоциаций с пьесой: от картин Шагала и десятков комнатных пальм до разнокалиберных неработающих телевизоров и бытовых вентиляторов, от стихов Ахматовой и Пушкина до треков Джо Кокера и Эминема. Двухактный спектакль строится на бойком монтаже актерских этюдов, каждый из которых в той или иной степени осмыслен и завершен, тогда как общая внутренняя логика осталась, кажется, за бортом. Во всяком случае, когда в одной сцене Дездемона (Марьяна Спивак) — властная госпожа в черном парике, а во второй — бойкая карикатурная блондинка, то слезы отчаяния в третьей уже кажутся фрагментом какого-то другого спектакля. Эту схему можно было бы принять за намеренное сбивание ритма в попытке избежать догмата повествования, но и здесь концы с концами не сходятся: тот же Кассио в истеричном исполнении Антона Кузнецова имеет вполне внятную логику поведения — от начала и до конца это один и тот же наивный тюфяк с ирокезом, смиренно подчиняющийся самой что ни на есть шекспировской драматургии. Все остальное — агрессивное разгадывание несуществующего ребуса. Если в «Гамлете», «Короле Лире» и отчасти даже в «Ричарде III» заложена необходимость трактовки событий и логики персонажей, то «Отелло» — до крайности прямолинейная пьеса, здесь все ведет к закономерному финалу. Бутусова же такое положение вещей не устраивает: он идет на все, лишь бы не быть буквальным. Отсюда, к примеру, неожиданная пантомима в память об Андрее Краско (на сцене буквально появляется титр: «Памяти Андрея Краско») как поиск личной трагедии — утраты одного из соратников.
Но главное в спектакле — дуэт Дениса Суханова и Тимофея Трибунцева — Отелло и Яго. Наблюдая за статуарной, возрожденческой пластикой одного и бытовой сутуловатой жестикуляцией другого, следя за этим спаррингом (не только в диалогах персонажей, но и между актерами), понимаешь, что остальное не так уж важно: ну и что, что в спектакле Бутусова впервые звучит плохая музыка, что в очередной раз красные лоскуты обозначают кровь, что каша-мала из высокоинтеллектуальных аллюзий поглотила драматургию, что «Отелло» Някрошюса все равно лучше. В конце концов, разгадать ребус, которого нет, то есть сделать невозможное, совершить трансгрессию — для честного постмодерниста цель, наличие которой порой важнее ее достижения.
Спектакль я бы не рекомендовала зрителям, которые совершенно не знакомы с творчеством Юрия Бутусова :)
Трогательная сцена встречи Отелло и Дездемоны, их объятья - он сидя в кресле, она у него в ногах. Очень понравилось первое появление Отелло, когда одеваясь перед зеркалом и, не понравившись себе в отражении, он выливает на зеркало бокал воды, а своё лицо покрывает черным гримом. Вообще лучшее, на мой взгляд, что есть в этом спектакле - это Отелло - Денис Суханов. Настолько необычный взгляд на Отелло, которого я, например, привыкла представлять читая пьесу большим, грузным.. Стройный, изящный Денис с его походкой и грацией. Как спокоен он был, находясь в объятьях любимой и каким диким и безумным стал, поверив Яго. Самая трогательная сцена - монолог Отелло, когда мы фактически слышим его мысли, в то время как он достает из пустой картонной коробки, какими уставлена сцена, детскую игрушку, которая поёт забавную песенку и хлопает в ладошки.. Отелло размышляет о возникновении его любви к Дездемоне и о её убийстве, сажая рядом с собой игрушку то ли зайчика, то ли собачки, которая беззаботно хлопает лапками...
Следующим практически главным героем становится Яго - Тимофей Трибунцев. Из всех персонажей именно Яго показан здесь наиболее ярко. Его ненависть к Отелло, его зависть.. Злодей-гений. как рассказывает он Отелло о первых своих предположениях относительно Дездемоны... к его персонажу даже не возникает ненависти.. просто становится интересно, отчего же он стал таким?... он является воплощением зла и коварства, когда остается один на один с залом, и воплощением понимания и участия ко всем, кто оказывается рядом с ним - Отелло, Кассио..
Дездемона - Марьяна Спивак так нежна и очаровательна в первых сценах! Абсолютно очевидно, что она являет собой образец идеальной жены. Однако, дальше мы начинаем видеть её глазами Отелло. И вот в первых порывах ревности он видит её соблазнительной стервой в короткой юбке и черном парике, при первом упоминании о потерянном платке он видит её пустой и глупой блондинкой в пышном платье, которая как кукла повторяет одни и те же слова. Мы видим даже как она старится на наших глазах во время одного из последних разговоров с Отелло. Но иногда удается рассмотреть её и такую, какая она есть. Замечательная сцена, в которой Дездемона как бы выходит замуж за человека с черным лицом, который под гримом оказывается Кассио, а вовсе не Отелло. То, что сцена о разговоре о потерянном платке играется два раза - замечательный ход. И второй раз она максимально убедительна. Она не может простить сама себе потерю платка.
К минусам отнесу отсутствие яркого финала.
К плюсам - прекрасная почти не прекращающаяся музыка! - отличительная черта спектаклей Бутусова.
Необычные декорации, заполняющие практически всю сцену: целый сад цветов, музыкальные инструменты, винтажные столы, стулья, кровать с подушками, зеркала, вентиляторы, деревья, чемоданы, вешалки с одеждой, манекены с военной формой, коробки, прожекторы.... всё это меняется! - невероятно!
Спектакль заставляет задуматься, долгое время не отпускает, вызывает желание пересмотреть его ещё раз.
Итак, Отелло, ожидаемая, но такая тяжёлая пьеса Шекспира. Но, когда берётся ОН, неуспеха быть не может в принципе. Может зайти «чужой» зритель, но если вы «туда», равнодушным вам не уйти.
Режиссёр - Бутусов настоящий экспериментатор, и как я услышал даже в антракте - «хулиган». Отчасти согласен. Только «хулиганства» эти оправданы и очень хорошо ложатся на «адаптацию» и стирание исторических граней. Ведь не столько и не так важно, какое время мы просматриваем и сопереживаем на сцене – 16 там век или 21. Человеческая зависть, злость, ханжество и ЭГО (ЯГО) – жили живы и будут жить и далее. Бутусов Шекспира чувствует иначе, раскрывая и преподнося нам настолько изысканные блюда, что изначально во вкусовых гурманствах сомневаешься, но эти сомнения развеваются, как дым в зале, быстро и окончательно уже спустя 5 минут, после начала спектакля.
На сцене – авангард и модерн в самом смелом понимании и воплощении. Это классика в экстравагантной форме, которая будет близка тем, кто способен воспринимать додумывая, прочувствовать и настроиться на волну режиссёра, который вываливает на нас мощь сценографии и весь нерв актёрского мастерства. Все почти 4 часа нужно думать, мыслить, трудиться. Это спектакль настолько многогранный и многослойный, что не успеваешь за всем следить online, берёшь домашку на дом, но уже понимаешь, что до всего-всего в одиночку не справится, что или подсмотреть в конце учебника ответы, или через энное количество времени вернуться, и доразгадывать ребус, одновременно с восхищением понятых моментов.
Актёры – и снова много успешных и точных попаданий по распределению, но потрясающее «яблочко» - это выбор Отелло – Денис Суханов – актёр №2, два – потому что в Сатириконе номер раз закреплён исторически. Я следил и наслаждался игрой, точнее проживанием жизни в этих 4-х часах. Бешенная харизма, умение держать зал, переходить с крика на шёпот, приковывая всё внимание и слышать дыхание, сбивающееся, но глубокое. Без жалости к себе, раскрывая весь талант, как в последнюю роль, как в последний вечер – браво!
Итого – я очень рад и счастлив, что посмотрел авторскую версию спектакля, которая идёт больше заявленных 3-х часов. Скорее всего режиссёр сократит и ужмёт до «нормативного» значения. Но мне было хорошо, я наслаждался и ловил каждую мизансцену, осмысливал и додумывал те или иные «фишки»… Конечно много осталось за скобками, но тем приятнее возвращаться в Отелло в воспоминаниях от увиденного.
Мне очень нравятся «вкусные» замысловатые вариации на тему…Шекспира, Чехова…далее везде…и уже хочется чего-то нового! Но тут нужно быть аккуртнее с концентрацией.
Рекомендовать могу данный спектакль лишь тем, кто действительно способен мыслить, думать, наслаждаться и погружаться. Способным да воздастся!
Наслаждалась постановкой пока 2 раза. Шла на спектакль и думала: "Что же можно сделать из Отелло?" Сюжет давно известен, перетекает из постановок в постановку: театр, опера, фильм. "Отелло" Сатирикона в постановке Юрия Бутусова - взрыв! Режиссер приковывает внимание зрителя к действию на сцене используя многочисленные приемы, возможные к повторению в жизни. Рекомендую посетить постановку и составить свое мнение о ней. У меня исключительно положительные эмоции и восторг!
На сайте театра было заявлено, что спектакль идет три часа. Но на самом деле оригинальностью Юрия Бутусова мы наслаждались четыре. Из них большую часть времени на сцене зазывали зрителей в театр (почему-то по-немецки; это было так глубоко, что мы поняли немецкий, но не поняли, зачем он там нужен), переодевались (часто и долго), перекладывали настил (еще чаще и дольше), носили взад-вперед мебель (а ее было много, очень много!), дрались и вообще занимались чем-то, мало связанным с "Отелло". Периодически режиссер вспоминал, что где-то под водопадом фонтанирующей изобретательности и оригинальности должен ну хотя бы чуть-чуть просматриваться "Отелло" Шекспира - потому что, уж простите меня, на афише заявлен "Отелло" Шекспира. Не "Оттелло" Юрия Бутусова, как, например, "Макбетт" Ионеско - там все честно, я понимаю, что Шекспир - это трамплин для Ионеско, поэтому, если меня интересует Ионеско, я пойду, а если Шекспир - то, пожалуй, нет. Здесь, простите, меня зазывают на Шекспира. И таки да, периодически прорывался искореженный и перевранный текст Барда. В сочетании с Ахматовой и Пушкиным. И вот все четыре часа меня не оставлял вопрос - а если на этот хаос, в котором от Шекспира осталось примерно на полчаса текста, зато налицо перевранные события (самое существенное для меня - в конце спектакля на Яго вешают морговскую бирочку, а у Шекспира он "ранен, но не насмерть") и надпись "этого не было" над сценой, где Дездемона обещает Кассио помочь, валяясь с ним в постели и говоря интонациями ходульной потаскушки (от этой Дездемоны вообще возникает только одно ощущение - придушить ее надо было еще в начале), так вот, если на этот хаос придет человек, который не читал "Отелло", он вообще поймет, что перед ним происходит? А если не поймет, то в чем Шекспир-то виноват? Или зритель радостно посмотрит на художественный стриптиз (тогда уж разворачивайте актеров передом и раздевайте Дездемону догола, чего стесняться-то, чай, не на детей спектакль рассчитан), будет восторженно сообщать, что приобщился к "высокому", а в ответ на вопросы, что это за "высокое", станет только загадочно улыбаться?
У Бутусова был «Ричард III», обласканный критиками и всяко-разно награжденный, оставивший меня как-то совсем равнодушной, но это уже мои проблемы, потому что для меня Ричард III - это Лоренс Оливье, и Райкина в этой роли я не очень восприняла. Был «Король Лир». Фарсовый Лир - это непривычно, но было видно, о чем этот спектакль, а его концовка пробирала до мозга костей. И в «Ричарде», и «Лире» было внятное прочтение шекспировских текстов. А в «Отелло» я вообще не вижу прочтения «Отелло». Никакого. Там может быть прочтение чего угодно - но не «Отелло», хотя бы потому, что нельзя переврать текст и события и утверждать, что это все еще «Отелло».
Нет, я не требую строго академических постановок (на академическом «Мещанине во дворянстве» в Малом мне было изрядно скучно), я не против экспериментов, я не против творческого самовыражения и свободного поиска ассоциаций, ради Бога, ассоциируйте, ставьте, что хотите, хоть черта в ступе. Но тогда уж пусть будет честно написано: Юрий Бутусов. «Черт в ступе. Навеяно Шекспиром». И все претензии будут сняты.
Мы были на втором спектакле сезона. Народ начал уходить рано и интенсивно. Непривычно интенсивно для «Сатирикона». Но вершиной какого-то полного унижения для театра для меня стало то, что перед поклоном капельдинерша встала в проходе, не давая зрителям выйти. Мне не хочется даже думать, что же такое было накануне, на самом первом спектакле, что ко второму персонал уже знал, как именно продержать зрителя в осаде приемлемое для поклона время.