Драматический, Музыкальный |
12+ |
Рузанна Мовсесян |
2 часа, 1 антракт |
Волшебный спектакль! Один из лучших на которые удавалось попасть в последнее время.
«Сказки Пушкина». Режиссёр Рузанна Мовсесян. Художник Мария Утробина. Вокальные номера - Максим Олейников. Концертмейстер - Мария Кальянова. Пространство внутри.
Этот спектакль вырос из экзамена на первом курсе факультета сценографии Школы-студии МХАТ, под руководством художницы Марии Утробиной и режиссера Рузанна Мовсесян. Студентки Алена Багринцева, Анна Апполонова, Анна Смертина, Анна Бабич и Рената Демехина получили задание создать оформление к сказкам Пушкина в разных стилях – японском, египетском, древнегреческом и древнеримском. А Рузанна пригласила актрис РАМТа Нелли Уварову, Татьяну Веселкину, Анну Ковалеву, Татьяну Матюхову и Дарью Семеновой поучаствовать в показах. Я, к сожалению, лично на этом экзамене не присутствовала, но, судя по рассказам, он получился настолько ярким, что работу решили продолжить, и Рузанна поставила полноценный спектакль, совершенно новый, опять же, судя по отзывам и ее собственному признанию.
Спектакль строится как «датский» концерт, посвященный какому-то очередному юбилею нашего всего. Тут сразу слышатся приветы крымовскому «Борису» (не уверена, что сознательные), только, если у Крымова концерт был в честь инаугурации президента/царя, здесь это скорее пародия на вечер самодеятельности в сельском клубе. Конферансье – Нелли Уварова. Хор в шалях с зеленой бахромой зычными голосами затягивает «У лукоморья дуб зеленый» на мотив «Шумел камыш». Дальше в промежутках между сказками прозвучат «Прибежали в избу дети…» на мотив «По морям, по волнам», «Жил на свете рыцарь бедный» на мотив «По долинам и по взгорьям»…
Клуб небогатый, поэтому все декорации из подручных средств, в стиле простодушного наивного театра, где каждая актриса рассказывает по сказке, а остальные помогают ей, иллюстрируя для доходчивости действие картинками. Поставленную в японском стиле «Сказку о рыбаке и рыбке» читает Анна Ковалева в сопровождении японского барабана. Портреты Старика и Старухи в руках актрис имеют ярко выраженные японские черты. В качестве изобразительных средств в ход идут опахала и веера. Размеры вееров увеличиваются прямо пропорционально увеличению старушечьей наглости и величины ее хоромов (новая шуба – веер становится в два раза больше, столбовая дворянка – веер просто огромный и пр.), они же изображают волнение синего моря. А каждое требование старухи актриса комментирует с наивным удивлением: «О, как!».
«Сказка о мертвой царевне» в исполнении Татьяны Веселкиной поставлена в египетском стиле. Длинные резные фигурки злой египетской красавицы, постепенно оживающая в хрустальном гробу царевна – картины сменяют одна другую, в одной глаза царевны закрыты, в другой они раскрываются, в третьей на лице появляется улыбка. Семь богатырей здесь в образе Анубиса. Почему, для меня осталось загадкой. Возможно, потому что он бог погребальных ритуалов и может лучше чем кто бы то ни было сохранить принцессу в хрустальном гробу?
«Сказку о царе Салтане» в сокращенном виде Дарья Семенова читает особенно темпераментно, ярко, вовлекая слушателей. Здесь злыдни Ткачиха с Поварихой и сватьей бабой Бабарихой предстанут в образах древнегреческих масок, одна из которых – Медуза Горгона, в какой-то момент сама актриса превратится в царевну-лебедь в короне и с золотой косой. А папа Гвидона, изображенный на сердечке, будет представлен в виде профиля самого А.С. Он же в предыдущей сказке появится на волшебном зеркальце. А как же иначе? Кто же как не он всехний родитель и волшебник…
В интермедии перед последней сказкой прозвучит положенный на музыку «Рыцарь бедный», а сам рыцарь наглядно найдет успокоение на руках «Петроградской Мадонны» Петрова–Водкина.
В «Сказке о золотом петушке» в исполнении Татьяны Мтюховой будут красные конские копыта на зеленом коврике-траве, красные конские маски, ошметки поломанных игрушечных лошадок и воинов – результат страшной битвы, сладкий петушок на палочке…
Все кончается заздравной на музыку Аллилуйи из "Мессии" Генделя: «ай да Пушкин, ай да сукин сын… наше все».
Весь спектакль это театр художника, озорной, хулиганский, безбашенный.
Его главный месседж – обожание Пушкина и желание поделиться своим восторгом и любовью со зрителем. Попытки найти логическое объяснение тому, почему та или иная сказка представлена в определенном национальном стиле, почему так странно выглядит Шамаханская царица или те же богатыри, по-моему, обречены на провал. Просто таким было учебное задание. А поскольку Пушкин сам был известным хулиганом, решили, что он легко вынесет и это хулиганство. Описать все находки и придумки юных изобретательных художниц невозможно, но именно сочетание несочетаемого – картинки и текста, музыки и стиха создает главный комический эффект спектакля.
Что касается его целевой аудитории, мне кажется, малышей приводить не стоит, как минимум из-за хронометража. Все-таки два часа без антракта даже мне показалось ту мач, а ребенок лет 10 на соседнем стуле ближе к концу явно сник. Может, стоит все же сделать антракт? Ну или не раньше, чем лет с 12.
Потрясающий спектакль!!! Подходит и для взрослых и для детей однозначно!!! Интересная интерпретация,подача с юмором, одним словом полная г армония!!!Огромное спасибо всем актрисам! Я в таком восторге от представления не была давно! Рядом сидел молодой человек лет 10 и даже он "оценил" аплодисментами и криком "Браво"